愛的治療力量

第八篇

我與別人的關連

文/文華智慧


 從外表看來,我們每一個人都是獨自存在於天地之間,但是事實上,以真實的法界而言,根本沒有獨立的個體這件事。

 怎麼說呢?就是在真理的層次而言,每一個人都是彼此相融合,完全沒有任何的分別;也可以說,每一個人的意識都是相適的,當我們愛別人時,別人的意識就會清楚的接收到,並且產生和諧的共鳴;相反的,當我們恨別人時,別人的意識也會清楚的接收到,然後產生不和諧的亂源現象。

 那麼,共鳴與亂流到底有何影響?可以說影響至為深遠,因為當意識共鳴時,自己與別人的身心狀態都處於非常健康、幸福、喜悅的狀態;相反的,當意識不和諧時,身心就處在不健康、不幸的、不喜悅的狀態。

 所以,我們絕對不是與別人毫不相關的,是密切相關的,基於這樣的真知灼見,我們真的要早日學會人生最重要的課題──愛別人如愛自己,越早學會就越早幸福啊!

 

The Eighth Chapter

The relation between I and others

Written by/Spring Wind

 

Seemingly each of us lives in the world independently but in fact, none of us lives as an independent individual in the real world of dharma-realm.

What's the matter with that? Within the realm of truth, each of us completely merges with one another without a difference. In others words the consciousness of each individual can communicate with one another. Therefore, when we love someone else, his consciousness will clearly identify the message and produce a harmonic resonance. On the contrary, when we hate someone else, his consciousness will also clearly identify the message and produce an inharmonic turbulence.

However, what are the effects of resonance and turbulence? I would like to mention that their effects are deep and far-reaching. When collective consciousness makes resonance, you and others are in a state of great health, happiness and pleasure in both body and mind. On the contrary, When collective consciousness makes turbulence, the body and mind will trap in a state of unhealthiness, unhappiness and unpleasure.

Therefore, it is a very wrong ideal that we have nothing to do with other people. Instead, we have closely relation with others. Base on this ultimate viewpoint, each of us had batter complete the learning of the most important course of life as early as possible ----- Love other people just like you love yourself. The earlier you complete the learning, the earlier you get your happiness!