一個十歲的孤兒,
一位追根究底的僧侶,
一段出生入死的西域行,
一種辯才無礙的智慧,
一項史無前例的譯經工程,
交織成 玄奘大師一生的生命詩曲,
激盪澎湃,波瀾壯闊!
天地為之歌詠、
三界為之動容!
如果沒有玄奘大師,就沒有耳熟能詳的《般若波羅蜜多心經》、最長的佛經《大般若波羅蜜多經》,更沒有文學名作《西遊記》,但是這些流傳千古的佛經,不是不請自來的,而是廿八歲的書僧玄奘,冒著生命危險、歷盡千辛萬苦從印度帶回來的,而且根本沒有孫悟空、豬八戒、沙悟淨為伴,以他一個讀書人,為何明知山有虎,偏向虎山行?
因為他不甘於對佛理一知半解,在西行取經的路上,有人要殺他、有人要射他、有人要搶他、有人要把他當祭品、而且還要橫渡八百里流沙、高昌國的火焰山、和冰天雪地的凌山山脈,如果他是小乘行者,在八百里流沙中他可以退回烽火台;如果他貪圖個人享受,他可以留在高昌國內接受盛情的款待,有太多太多次是可以放棄前行的,但是因為一位大乘菩薩為法忘軀的勇猛精神和熱愛眾生的高尚情操,讓他堅持到底永不退縮,在龍天護法和諸佛菩薩的護持下,讓他逢凶化吉,平安過關。
玄奘的大無畏精神感動了那爛陀寺(當時印度最大的佛教大學)的住持戒賢大師,大師特別為他開講《瑜珈師地論》,他也向勝軍居士學唯識論,在這期間他還專研了聲明學奠下日後譯經的基礎,他周遊列國參訪名師和佛教史蹟,幾年下來佛學造詣真的是爐火純青,他在六千名僧侶和外道出席的曲女城大法會中提出究竟的大乘教義,在十八天的會期中無人能駁倒他,以他在印度的聲望,各國可能爭相請他當國師,但是他永遠記得十幾年來遊學的目的何在。
玄奘大師這一千五百年前大唐最優秀的留學生,出國留學時沒有護照、沒有人送行、沒有人伴行,走了十七年的路,行萬里路,讀萬卷書,學成後不僅沒有留在印度接受豐厚的供養,而且還帶回六百五十七部經論,投入史無前例的譯經大工程,將他的一生徹底的奉獻給眾生,永不休息,永不疲累,為我們後代佛子和眾生留下珍貴的法教,如果有一個獎是「全世界最偉大的留學生」那得獎者非玄奘大師莫屬。
劇中經典對白
|
●決定西行
一輪皎潔的明月,高掛天上,莊嚴而安靜的寺中,玄奘仍在就著燭光勤讀經書。
蒼勁的男聲唱起:
長安一片月
萬戶擣衣聲
秋風吹不盡
總是玉關情
玄奘看著看著,陷入了沉思,然後皺眉的自言自語:
兩個法師的說法
完全相反
到底誰才對呢?
接著站起身來,信步走到戶外散步,只見月色下有一位叫作慈明的僧人正在打坐,感受到玄奘來了,便睜開眼睛說道:
玄奘法師
你也沒睡啊!
玄奘點頭答:
是啊!
我被一些問題困惑得睡不著
慈明問道:
什麼問題呢?
玄奘答道:
就是我鑽研佛典十餘年
可說是博覽群籍、遍訪名師
但是卻也發現更多互相矛盾的說法
慈明答道:
這是很正常的啊!
畢竟佛典都是從印度傳來
不但有地理相距遙遠的問題
還有翻譯不清楚的地方
這也是在所難免啊!
玄奘說道:
可是問題並不只是這樣
可以說佛陀的法旨
在我們中土
常有大相逕庭的說法
大乘不二之宗
也已經分裂為南北兩道
而且爭論不休了數百年
可是仍然莫衷一是
沒有定論啊!
慈明答道:
既然問題這麼複雜
我看我們還是好好的打坐修行
不要管太多好了
玄奘不以為然道:
可是我們修行人
必須追根究底、找到真正的答案
否則修行正確的依循到底是什麼呢?
慈明答道:
這樣講也是有道理
可是又有什麼辦法呢?
畢竟佛陀涅槃至今已經一千多年
又何況西天印度離我們又是何其遙遠啊!
玄奘說道:
可是畢竟還是有人去西天印度取經回來了
像東晉的法顯法師、南朝劉宋的智嚴法師
不都是我們最好的榜樣嗎?
慈明笑道:
不過畢竟我們不是法顯法師或者智嚴法師啊!?
玄奘意氣風發的接口:
有道是
有為者亦若是
我們為什麼不可以是另外一個法顯法師或者智嚴法師呢?!
而且
身為佛子
我們怎麼忍心讓這樣的求法美事
高跡無追、清風絕後
我想只要是大丈夫
皆可遠蹈前賢 戮力為之啊!
慈明接著道:
最近邊境仍不太安定
朝廷會允許人們去印度嗎?
玄奘勇敢的說道:
那就申請看看啊!
慈明突然開懷大笑道:
哈哈………
玄奘法師
我真是服了你
任何問題都擋不了你的雄心壯志
在你的精神感召之下
說著站了起來,繼續道:
我決定追隨你
如果你要申請的話
別忘了記一筆 我的名字吧!
玄奘高興的上前握住他的手說:
好的!
二人相視而笑,為法忘軀之情,溢於言表。
●譯大般若經
譯經場上,玄奘居首,對眾高僧大德說道:
今天是大唐高宗顯慶五年的正月一日
也是我們譯經院艱鉅任務開始的日子
就是要正式展開大部頭經典“大般若經”的翻譯工作
這部經梵本有四處十六會、共計二十萬項
師父從印度攜回了三種版本
所以不但是篇幅極長
各種版本的校正
也是不容輕忽的
一位僧人建議道:
師父
這部經的原文有許多重覆的地方
我建議用以前鳩摩羅什法師的方法
就是刪繁就簡、採取節譯的方式
其他人亦表贊同:
我們也有同樣的看法!
玄奘法師見眾議如此,但由於也是事關重大,所以沉吟琢磨的說道:
由於大般若經實在是卷帙浩大
節譯也似乎是不得不的選擇了
好吧!
就依各位吧!
眾人聞言互視,如釋重負。
玄奘夜寢,突然滿身大汗的驚醒而坐起,自語道:
我已經連續數夜都作惡夢
不是身歷險境、孤獨無助
就是猛獸追逐,不得脫身
莫非?……..
同樣的譯經場,玄奘對大眾宣佈:
佛法是講觀察甚深緣起的
自從玄奘決定再回到原議
惡夢才告停止
而且就開始夢到諸佛菩薩眉間放光
或我手捧花燈、供養諸佛
或自升高座,受大眾圍繞讚歎,恭敬供養等等瑞夢
所以玄奘在此鄭重宣佈
大般若經的翻譯
決定完全按照梵文原本翻譯
絕不任意刪略一字
在座大眾聞此亦表支持的回應道:
是!
謹遵和尚指示!
玄奘滿意的笑了,慈譪的環視大眾微笑點頭。
|
劇照欣賞



網路報導
http://news.fjnet.com/hwjj/hwnr/201208/t20120828_196164.htm
影片欣賞
影片欣賞
- 戲劇演出~法華經
- 唐三藏
- 密勒日巴尊者傳
- 維摩詰居士
- 太虛大師
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 唐三藏戲劇演出宣傳片
- 禪雜誌-比較文學~雲遊
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 法華經戲劇演出宣傳片
- 高雄加油佛曲
慈善之夜
- 動感大悲咒
- 地藏菩薩滅定業真言
- 大吉祥天女咒
- Namo Wisdom
Buddha
- 新世紀之願MV
- 新世紀之願演唱版
- 密勒日巴尊者傳
精彩片段
- 蓮花生大士精彩片段
- 一代苦行高僧廣欽傳之念佛三昧
- 維摩詰居士精彩片段
- 太虛大師精彩片段
- 一代苦行高僧~
廣欽傳精彩片段
書籍出版
|
|